Zum Glück spreche ich ja fliessend Norwegisch… Nicht!

Allein schon wegen der Sprache wegen solltet ihr euch die Lieder von Kråkesølv anhören, klingt zu witzig. Je nach Dialekt tönt es so, als ob sie etwas im Mund haben und nebenbei noch sprechen. Jeder Song von den Norwegern aus Bodø hat was. Ich habe mich bewusst für ein Cover entschieden, welches ein bisschen ruhiger ist als die restlichen Songs. Die Website ist ausschliesslich auf norsk, die Facebook-Seite auch. Nun, ich habe es mal mit Google Translate versucht, kam jedoch nichts gescheites dabei raus. Darum lass ich es lieber mit dem übersetzen, geniesst einfach die Songs! Feel understood, „Feel Better“!

**************************************************************************************************************

What a chance that I speak fluent Norwegian… Not!

Only because of the language you should listen to some songs of Kråkesølv, sounds too funny. Depending on the dialect, it sounds as if they have something in their mouth and speak in the same time. Every song of the Norwegian guys from Bodø got something special. I’ve consciously choose a cover song which is a bit quieter than the other songs. The website is written in norwegian, Facebook too, well I tried to translate it on Google Translate, but nothing clever came out. That’s why I’d rather let it be, just enjoy the song! Feel understood, „Feel Better“!